Книга Иова

960 
ISBN: 978-965-7715-04-8
Издательство: Jewish Publishers
Тип обложки: Твердый переплет
Количество страниц: 336
Размеры, мм: 240x170 Формат издания: 70x100/16
Вес товара: 700 г

Книга Иова чем-то напоминает книгу Коэлет (Экклезиаст). В обеих книгах описывается тупик, в который попадает человек, серьезно относящийся к жизни, верящий во всемогущего и справедливого Бога и не находящий подтверждения своей вере в событиях окружающей его жизни. И в обеих книгах человеку показывают выход из этого тупика, однако делают это по-разному. 

 

Книга Иова однозначно относится к Писаниям, то есть не является пророческой. Язык ее крайне непрост. Основные действующие в ней персонажи: сатан, Иов и три его друга – Элифаз Теймани, Бильдад Шухи и Цофар Наамати, – а также еще один человек по имени Элиу бен Барахэль Абузи из семейства Рам, статус которого не указан. Кроме того, в конце книги появляется сам Бог и лично разговаривает с Иовом. 

 

По форме Книга Иова представляет собой запись монологов действующих лиц, которые они произносили в процессе возникших дискуссий. Позиция Иова в этих дискуссиях отличается крайней смелостью, порой доходящей до ереси. Впрочем, в конце книги выясняется, что на самом деле взгляды Иова несколько отличались от того, что он высказывал, полемизируя с друзьями.

 

Время написания и авторство Книги Иова является предметом обсуждения (полемики) в Вавилонском Талмуде (трактат Бава Батра, 15б-16а). Неясно также, существовал ли Иов в действительности или он вымышленный персонаж. Один из самых выдающихся комментаторов Танаха (Ветхого Завета) Авраам Ибн Эзра (1089-1164, Испания), основываясь на лингвистическом анализе текста, вообще высказывал предположение, что эта книга – перевод с какого-то другого языка. Косвенно на это указывает тот факт, что, в отличие от других книг Танаха, Книга Иова не апеллирует непосредственно к еврейскому народу и евреи в ней не упоминаются. Однако, по мнению многих комментаторов, Элиу бен Барахэль был евреем, хотя в самом тексте прямого указания на это нет. 

 

Как уже говорилось, текст книги сложен для понимания. При переводе и составлении комментария мы в основном опирались на комментарий Мальбима – выдающегося мудреца Торы, чьи объяснения позволяют понимать текст как связную историю, а не как набор разрозненных строф.

 

Товар доступен для самовывоза из пункта выдачи в вашем городе.